Каббала от неформального "Рабейну".
Aug. 17th, 2010 02:16 amВ любом коллективе существуют официальные и назначенные начальники и начальники неофициальные, выбранные коллективом, так называеммые - "неформальные лидеры". В ешиве - в еврейском учебном заведении начальником является рав. Ну а кто тогда неформальный лидер? У нас на "русской махлаке" Махон Меир таковым оказался "Рабейну Угольный" в пику раву Одессеру.
Второй мой день в Махон Меир, в Иерусалиме и вообще в Израиле. Столовая. Мы пришли на завтрак. Знакомлюсь с ребятами, рассказываю немного о себе, параллельно расспрашивая о незнакомых продуктах на столе(их много было таковых): хумус, авокадо, схуг, как беседа наша прервАлась воплем, полным отчаяния:"Рабейну, заткнись! Сейчас вилкой в глаз!". Никто не вздрогнул кроме меня. Обычное дело, лениво проговорил мой сосед по комнате, они так всё время.
"Рабейну" был знакомым моим шапочным по "Еврейской России" - представителем Брянского Гиллеля и по совместительству игроком молодёжной хоккейной команды "Динамо Брянск". И было очень неприятно видеть от незнакомых людей подобное отношение. Равно было неприятным принятое обращение в коллективе сём друг к другу не по имени, а по кличке(Впрочем так было нужно - это я потом понял).
-Эй, спросил я паренька, которого окружающие называли "Американец", почему Рабейну?
-Ты что не знаешь? "Рабейну" это тот кто рассказывает Каббалу!!!
Поняв что расспросы дальнейшие бесполезны, лучше наблюдать самому, переключился на еду. Тем более хумус, виденный мною в первый раз в жизни оказался очень вкусным, а был я голодным.
Уж не знаю слушали или читали кто из соешиботников моих изыски доморощенного нашего - кабаладона Лайтмана, но если сравнивать его "кабалу" и "кабалу" от "Рабейну Угольного", то сходство очевидно, различие только в уровнях интеллектуального развития "каббалирующих".
А "кабалистом" оказался "Рабейну" знатным!
Впрочем, пока он выступал в роли доброго клоуна и сочинителя небылиц сродне Барону Мюнхаузену - в малых дозах было послушать приятно.
Например такой расказ "Рабейну" о каникулярной поездке "махонмеировцев" на Солёное Море. Стилистика повествования от "Рабейну" сохранена с небольшими редакторскими правками.
( Шторм на Солёном Море )
Дочитали? Теперь представте каково было нам всё это слушать подобное каждый день. Думаете я выдумал этого человека? Эх... зря вы так думаете. Хотя, что с вас взять, в Махон Меире не учившихся! :) Хотя, возможно вы учились в другом месте.
Продолжение Следует.
Второй мой день в Махон Меир, в Иерусалиме и вообще в Израиле. Столовая. Мы пришли на завтрак. Знакомлюсь с ребятами, рассказываю немного о себе, параллельно расспрашивая о незнакомых продуктах на столе(их много было таковых): хумус, авокадо, схуг, как беседа наша прервАлась воплем, полным отчаяния:"Рабейну, заткнись! Сейчас вилкой в глаз!". Никто не вздрогнул кроме меня. Обычное дело, лениво проговорил мой сосед по комнате, они так всё время.
"Рабейну" был знакомым моим шапочным по "Еврейской России" - представителем Брянского Гиллеля и по совместительству игроком молодёжной хоккейной команды "Динамо Брянск". И было очень неприятно видеть от незнакомых людей подобное отношение. Равно было неприятным принятое обращение в коллективе сём друг к другу не по имени, а по кличке(Впрочем так было нужно - это я потом понял).
-Эй, спросил я паренька, которого окружающие называли "Американец", почему Рабейну?
-Ты что не знаешь? "Рабейну" это тот кто рассказывает Каббалу!!!
Поняв что расспросы дальнейшие бесполезны, лучше наблюдать самому, переключился на еду. Тем более хумус, виденный мною в первый раз в жизни оказался очень вкусным, а был я голодным.
Уж не знаю слушали или читали кто из соешиботников моих изыски доморощенного нашего - кабаладона Лайтмана, но если сравнивать его "кабалу" и "кабалу" от "Рабейну Угольного", то сходство очевидно, различие только в уровнях интеллектуального развития "каббалирующих".
А "кабалистом" оказался "Рабейну" знатным!
Впрочем, пока он выступал в роли доброго клоуна и сочинителя небылиц сродне Барону Мюнхаузену - в малых дозах было послушать приятно.
Например такой расказ "Рабейну" о каникулярной поездке "махонмеировцев" на Солёное Море. Стилистика повествования от "Рабейну" сохранена с небольшими редакторскими правками.
( Шторм на Солёном Море )
Дочитали? Теперь представте каково было нам всё это слушать подобное каждый день. Думаете я выдумал этого человека? Эх... зря вы так думаете. Хотя, что с вас взять, в Махон Меире не учившихся! :) Хотя, возможно вы учились в другом месте.
Продолжение Следует.